{"id":94,"date":"2021-03-29T17:21:51","date_gmt":"2021-03-29T15:21:51","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/?page_id=94"},"modified":"2021-04-06T21:40:54","modified_gmt":"2021-04-06T19:40:54","slug":"2016-conference","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/conferences\/2016-conference\/","title":{"rendered":"2016 Conference"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2021\/03\/logo-up-turistica.jpg\" alt=\"\" class=\"alignleft wp-image-157\" width=\"126\" height=\"70\"><\/td>\n<td><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2021\/03\/logo-Opatija.png\" alt=\"\" class=\"alignleft wp-image-153\" width=\"252\" height=\"84\" srcset=\"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2021\/03\/logo-Opatija.png 450w, https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2021\/03\/logo-Opatija-300x100.png 300w\" sizes=\"(max-width: 252px) 100vw, 252px\" \/><\/td>\n<td><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2021\/03\/FH_Burgenland_Logo-1024x581.jpg\" alt=\"\" class=\"alignleft wp-image-154\" width=\"124\" height=\"70\" srcset=\"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2021\/03\/FH_Burgenland_Logo-1024x581.jpg 1024w, https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2021\/03\/FH_Burgenland_Logo-300x170.jpg 300w, https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2021\/03\/FH_Burgenland_Logo-768x436.jpg 768w, https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-content\/uploads\/sites\/9\/2021\/03\/FH_Burgenland_Logo.jpg 1177w\" sizes=\"(max-width: 124px) 100vw, 124px\" \/><\/td>\n<td><\/td>\n<td><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h6 style=\"text-align: center;\">3rd International Conference<\/h6>\n<h3 style=\"text-align: center;\">Foreign Languages and Tourism<\/h3>\n<h6 style=\"text-align: center;\">15th-16th September, 2016 &#8211; Portoro\u017e, Slovenia<\/h6>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6 style=\"text-align: right;\"><a href=\"https:\/\/drive.google.com\/file\/d\/1-B7rgxB0L7UpAQrbvbRXuu7a4I_4Ol6k\/view?usp=sharing\">Proceedings (.pdf)<\/a><\/h6>\n<h5>Programme<\/h5>\n<p><strong>Thursday, September 15, 2016<\/strong><\/p>\n<p>13.00 \u2013 13.30 Registration<\/p>\n<p>13.30 \u2013 14.00 Opening Ceremony<\/p>\n<p>14.00 \u2013 14.15 Miriam Bait, Raffaella Folgieri: Up in the air: A linguistic and computational analysis of alitalia in-flight magazine<\/p>\n<p>14.15 \u2013 14.30 Brigita Bosnar-Valkovi\u0107, Marin Mlacovi\u0107: BESONDERHEITEN DER MORPHOLOGISCHEN INTEGRATION DER ANGLIZISMEN IN DER TOURISMUSFACHSPRACHE (TFS) (Special features of the morphologica integration of anglicisms in specialized language of tourism)<\/p>\n<p>14.30 \u2013 14.45 Ludmila Waschak: ONLINE TSCHECHISCH \u2013 NICHT NUR F\u00dcR MEDIZIN- STUDENTEN (Online Czech \u2013 not only for medicine students)<\/p>\n<p>14.45 \u2013 15.00 Nevenka Bla\u017eevi\u0107, Nata\u0161a Ko\u0161uta: KOLLOKATIONEN IN DER BESCHREIBUNG EINER TOURISTISCHEN DESTINATION (Collocations in describing a tourist destination)<\/p>\n<p>15.00 \u2013 15.15 Jagotka Strezovska: ANGLIZISMEN IN DER FACHSPRACHE DES TOURISMUS<br \/>\n(Anglicisms in specialized language of tourism)<\/p>\n<p>15.15 \u2013 15.45 Coffee break<\/p>\n<p>15.45 \u2013 16.00 Ljudmila Sinkovi\u010d, Marija Trdan Lavren\u010di\u010d: WERBUNG F\u00dcR DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE (Advertising german as a foreign language)<\/p>\n<p>16.00 \u2013 16.15 Suzana Brecelj, Nina Lovec: Oral presentations as a strategy for learning a foreign language<\/p>\n<p>16.15 \u2013 16.30 Slavica \u010cepon: Silence in a business English class<\/p>\n<p>16.30 \u2013 16.45 Dolores Mi\u0161kulin: Updating hospitality language programmes through content and language integrated learning implementation<\/p>\n<p>16.45 \u2013 17.00 Ivana Lozo, Vlado Su\u0161ac: Naming in the domain of tourism<\/p>\n<p>17.00 \u2013 17.15 Ana Gudelj: Role-play, identity, and language learning<\/p>\n<p>18.00 Conference dinner<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Friday, September 16, 2016<\/strong><\/p>\n<p>09.00 \u2013 09.15 Anna Majorosi, Anna Peres: F\u00d6RDERUNG DER REFLEXIONSF\u00c4HIGKEIT IM SPRACH-UNTERRICHT (Encouraging the skill of reflection in language teaching)<\/p>\n<p>09.15 \u2013 09.30 Barbara Loranc-Paszylk: Applying the pedagogical framework of content and language integrated learning to teach languages for specific purposes<\/p>\n<p>09.30 \u2013 09.45 Margarita Misiunaite, Jurate Patackaite, Violeta Zemaitiene: The role of multilingualism in Lithuanian tourism<\/p>\n<p>09.45 \u2013 10.00 Marina Per\u0161uri\u0107-Antoni\u0107: A contrastive analysis of Croatian-English metadiscourse use in tourist discourse<\/p>\n<p>10.00 \u2013 10.15 \u0160ime Vu\u010deti\u0107, Dario Mar\u0161ani\u0107: VERWENDUNG DER DEUTSCHEN SPRACHE AUF DEN OFFIZIELLEN WEBSEITEN DER REGIONALEN TOURISMUSVERB\u00c4NDE IN KROATIEN (Use of German language on official websites of regional tourism organizations in Croatia)<\/p>\n<p>10.15 \u2013 10.45 Coffee break<\/p>\n<p>10-45 \u2013 11.00 Marijana Fabijani\u0107, Tomislav Krpan: Terminologija kulturnog turizma u njema\u010dkom i talijanskom jeziku (Terminology of cultural tourism in German and Italian language)<\/p>\n<p>11.00 \u2013 11.15 Ksenija Stojakovi\u0107, Alenka Plos: \u00dcBERSETZEN UND\/ODER INTERPRETIEREN<br \/>\n(Ttranslating and\/or interpreting)<\/p>\n<p>11.15 \u2013 11.30 Tina Orel Frank: Testing the students&#8217; autonomy in teaching foreign languages for tourism purposes process<\/p>\n<p>11.30 \u2013 11.45 Vanda Papp: Psychological strategies and their linguistic tools in advertisements of tour agencies<\/p>\n<p>11.45 \u2013 12.00 \u00c9va T\u00f3th: WAS ENTHALTEN DEUTSCHSPRACHIGE HOTELBROSCH\u00dcREN IN \u00d6STERREICH, TSCHECHIEN UND IN UNGARN? EIN INTERKULTURELLER VERGLEICH.<br \/>\n(What do German hotel brochures in Austria, the Czech republic and Hungary contain? An intercultural comparison)<\/p>\n<p>12.00 \u2013 12.15 Book(s) and projects presentation<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Nevenka Bla\u017eevi\u0107: Business communication in tourism<\/p>\n<p>12.15 \u2013 12.30 Project presentation<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Aneta Stoji\u0107, Petra \u017dagar: LEHR- UND LERNTOOLS F\u00dcR DEUTSCH IM TOURISMUS (AM BEISPIEL VON FALINAR) (Webportal of the project www.falinar.tuke.sk &#8211; Blended learning course of Ggerman in tourism)<\/p>\n<p>12.30 -12.45 Project and book presentation<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\">Ksenija Stojakovi\u0107: Academic writing online (AWO)<\/p>\n<p>12.45 \u2013 13.15 Discussion &amp; Conference closing event<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; 3rd International Conference Foreign Languages and Tourism 15th-16th September, 2016 &#8211; Portoro\u017e, Slovenia &nbsp; Proceedings (.pdf) Programme Thursday, September 15, 2016 13.00 \u2013 13.30 Registration 13.30 \u2013 14.00 Opening Ceremony 14.00 \u2013 14.15 Miriam Bait, Raffaella Folgieri: Up in the air: A linguistic and computational analysis of alitalia in-flight [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":131,"parent":25,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"class_list":["post-94","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/94","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=94"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/94\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":231,"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/94\/revisions\/231"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/media\/131"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.turistica.si\/foreign-languages-and-tourism\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=94"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}